
2006 Press Releases
18 October 2006
Feast
of the Holy Translators and
Presentation
of the Album of Armenian Paleography
in Holy Etchmiadzin
The Feast of
the Holy Translators, one of the most beloved and celebrated days
among the Armenians, was noted with special significance in the Mother
See of Holy Etchmiadzin this year. On Saturday, October 14, the
Armenian translation of the “Album of Armenian Paleography” was
officially unveiled and presented to the public in the headquarters of
the Armenian Church. The event took place in the Pontifical Residence
of Holy Etchmiadzin, under the presidency of His Holiness Karekin II,
Supreme Patriarch and Catholicos of All Armenians.
The original
English language version of the album was published by the Aarhus
University Press in Denmark in 2002. The editors of this definitive
work are Professors Michael E. Stone, Dickran Kouymjian and Henning
Lehmann. The album comprehensively studies and interprets ancient
forms of Armenian writing.
On the
occasion of the
1600th Anniversary
of the Creation of the Armenian Alphabet, His Holiness Karekin II
authorized the “Karekin I Armenological & Theological Center” of Holy
Etchmiadzin to pursue the Armenian translation of this seminal work
with the goal of having it published by the Mother See. The primary
benefactor for the publication of the Armenian translation of the
album is the Dolores Zohrab Liebmann Fund (USA).
The
translation and editing work of the Armenian version was accomplished
through the endeavors of Aram Topchian and Gohar Muradian, researchers
at the “Mesrop Mashtots Matenadaran” Institute of Ancient Manuscripts
in Yerevan; and Azat Bozoyan, Director of the “Karekin I Armenological
& Theological Center”. The album was published by the Tigran Mets
Publishing House.
As the
ceremony began, Azat Bozoyan welcomed the attendees and expressed his
gratitude to the Catholicos of All Armenians for the creation of this
important contribution to Armenian culture and science. He noted the
significance of continuing the mission of the Mother See in publishing
similar works, which were initiated by Karekin Hovsepiants of blessed
memory (later Catholicos of Cilicia) in 1913 in Holy Etchmiadzin.
On behalf of
the authors, Professor Dickran Kouymjian, Chair of the Department of
Armenian Studies at California State University in Fresno, spoke on
the history of the nearly three-year process of creating the Armenian
translation of the album. He conveyed the appreciation and gratitude
of the authors to the Pontiff of All Armenians for his support and
sponsorship in publishing the work.
The event
concluded with His Holiness Karekin II addressing those present with
his message of blessing. The Armenian Pontiff expressed his
appreciation to the authors, translators and editors for their devoted
and conscientious work. He also specifically thanked M. Haigentz of
the Dolores Zohrab Liebmann Fund for their generous financial gift, as
well as Vrezh Markosian, Director of the Tigran Mets Publishing House,
for the diligent efforts of his entire staff. His Holiness highly
evaluated the role of both the English and Armenian versions of the
album in the sphere of Armenian Studies, noting, “This work will have
the most important significance for researchers and scientists engaged
in the history of the Armenian characters (letters), Armenian art and
culture. We are confident that the joint volumes, which complement
one another, will greatly serve the study of our manuscripts and
ancient writings by Armenians and non-Armenians alike.”
In
attendance for the ceremony were members of the Brotherhood of Holy
Etchmiadzin, members of the Supreme Spiritual Council, professors and
lecturers of the Gevorkian and Vaskenian Theological Seminaries, and
scientists, intellectuals, and artists from throughout Armenia.
Throughout the evening, musical presentations of Bach, Komitas, and
Babadjanian were performed by the string quartet of the Armenian
Chamber Orchestra.

14 October 2006
Presentation of the Armenian
translation of the
Album of Armenian Paleography
The Armenian translation of the Album of Armenian
Paleography by Professor Michael
E. Stone (Editor-in-Chief), Prof. Dickran Kouymjian and Prof. Henning
Lehman, was
presented at a ceremony held
in the presence of His Holiness Karekin
II, Catholicos
of All Armenians, yesterday. The widely acclaimed book was translated
into Armenian
by Dr. Aram Topchyan of the Matenadaran, Institute of Ancient
Manuscripts (Yerevan) and
published by the Catholicossate.
The ceremony in Holy Etchmiadzin, seat of the Catholicos, was attended
by leaders
of Armenia's scholarly and intellectual community. The Armenian
alphabet has played
a major role in the historical consciousness of the Armenian Church
and culture. The
availability of the Album of Armenian Paleography in the Armenian
language will
provide scholars in Armenia with an invaluable contribution to their
studies.
Professor Kouymjian represented the Editors at the ceremony.


29 June 2006
Album of Armenian Paleography
AZG Armenian Daily --- A new precious publication - Album of Armenian Paleography – by famous
Armenologists Michael Stone, Tigran Guyumtchian and Hening Lenman will see the
light soon at "Tigran Mets" publishing house.
Published by the Aarhus University Press in 2002, the English volume was
dedicated to the memory of Mesrop Mashtots, founder of the Armenian alphabet.
Translation of this 554-page book was ordered by the Mother See of Holy
Etchmiadzin. Head of "Tigran Mets", Vrezh Markosian, said that publishing
is already over and they are working on the cover.

April 30, 2006
91st
COMMEMORATION OF THE ARMENIAN GENOCIDE
HELD AT HEBREW UNIVERSITY
JERUSALEM---
The Hebrew University of Jerusalem held its
commemoration of the Armenian Genocide on Wednesday 26 April 2006, two days
after Armenians officially mark the deportation and murder of 1.5 million of
their people between 1915 and 1917 by the Ottoman Turks. Close to 200 people,
both Jews and Armenians, filled the library at Beit
Belgia on the University’s Givat Ram Campus in Jerusalem for the moving
tribute and remembrance.
Dean of the Faculty
of Humanities, Professor Steven Kaplan, officially represented the University
at event, which is initiated and organized annually by the long-standing
Armenian Studies Program of the University headed by Professor Michael Stone.
Professors Kaplan and
Stone addressed the audience as did the Armenian
Patriarch of Jerusalem, His Beatitude Archbishop Torkom Manoogian, who was accompanied
by His Excellency Bishop Aris Shirvanian and members of the Brotherhood of St.
James, and His Excellency Mr. Tsolag Momjian,
Honorary Consul of the Republic of Armenia.
As in previous years,
the commemoration of the Genocide coincided with the State of Israel’s
Holocaust Remembrance Day, which pays tribute to the 6 million Jews murdered by
the Nazis in World War II. The
result was children and survivors of the Holocaust sitting amongst children and
grandchildren of survivors of the Armenian Genocide, together paying respect to
its victims.
The keynote speaker
for the evening was former Member of Knesset and former Education Minister
Yossi Sarid, a passionate campaigner for Israeli recognition of the most tragic
event. The State of Israel unfortunately does not officially recognize the
Genocide mainly due to its relations with Turkey. Since Jews know the tragedy
of genocide so well, stressing the moral imperatives, Sarid said, “there is no
greater educational mistake” than to be silent while others suffer the pains of
denial, even when one’s self interests are at stake.
His words were echoed in concluding remarks
given by distinguished Fulbright Scholar and Professor Abraham Terian who said
the psychology of denial in comparison to the Genocide itself sometimes “hurts
just as much or more so.” He
added that Jews and Armenians understand this, as their histories are very
similar and with a concerted voice, Armenian people and the Jewish people should
be in the forefront of decrying such acts.
With the poignant yet positive evening of
reflection and introspection coming to an end, there was optimism that in the
coming years, changes will happen regarding the denial of the Armenian Genocide
in all countries, and even in Turkey, Sarid and Terian noted, some measure of
change can be discerned.
For further details contact:
The Armenian Studies Program
Phone: +972-2-588-3651
Fax: +972-2-588-3658
E-mail: armenian@mscc.huji.ac.il
Website: http://micro5.mscc.huji.ac.il/~armenia


April 1, 2006
Gohar Muradyan publishes the Physiologus:
A New Volume of Hebrew University
Armenian Series (HUAS)
Dr. Gohar Muradyan, Senior Researcher at the Matenadaran Institute
of Ancient Manuscripts in Yerevan, Armenia, has just published the latest
volume of Hebrew University Armenian Series. The Physiologus, an early Christian writing (ca. 200 AD) consists
of cameo stories about the nature of animals, with a religious interpretation
of their peculiarities. It was widespread during the Middle Ages in various
languages. On the basis of study of more than 40 manuscripts of the Armenian Physiologus, Gohar Muradyan, past Visiting Fellow at HU Armenian Studies
Program, has edited the Armenian text and translated it into English for the
first time. The Physiologus had widespread influence in both eastern and
western writings, and the Armenian version is one of the oldest and most
faithful witnesses. The study of the Physiologus was started as part of the program of a
Research Group at the Netherlands Institute of Advanced Studies in 1997-8,
directed by J.J.S. Weitenberg and M.E. Stone. Members included Th.M. van Lint,
D.Th.Runia, M.E. Shirinian and J. Mansfeld.
Hebrew University Armenian Series has produced six volumes since
its founding and two more are currently in press, a study of the sources of
Movses Xorenats'i by Aram Topchyan (Armenia) and a trilingual edition of the Old
Armenian Version of Job by Claude Cox (Canada). A number of other volumes are
in final stages of preparation. For further information about the series,
please contact its editor, M.E. Stone, at michael.stone@ huji.ac.il
Dr, Muradyan's volume may be accessed on: http://www.peeters-leuven.be/
Hebrew University Armenian Series may be accessed on: http://www.peeters-leuven.be/
Books published in HUAS are the following:
1 - Stone M.E.: A Concordance of the Armenian Apocryphal Adam Books
2 - Maranci C.: Medieval Armenian Architecture
3 - Thomson R.W.: The Armenian Adaptation of the Ecclesiastical History of
Socrates Scholasticus
4 - Ervine R.R. , Stone M.E. , Stone N.: The Armenians in Jerusalem and the Holy Land
5 - Thomson R.W.: Hamam. Commentary on the Book of Proverbs
6 - Muradyan G.: Physiologus
7 - Topchyan A.: The Problem of the Greek Sources of Movses Xorenac'i's
«History of Armenia»
8 - Cox C.E.: Armenian Job
The books are all available from Peeters Publishers, Leuven, Belgium.


April 1, 2006